
According to Sunny, there were some mistakes made by the Japanese fans when they wrote the messages in Hangul. Some of these mistakes were:
- 결혼해줘 (Romanization: gyeolhonhaejwo/ Meaning: Let’s get married) which was written as 걸혼해줘 (Romanization: geolhonhaejwo)
- 사랑해 (Romanization: saranghae/ Meaning: I love you) which was written as 서랑해 (Romanization: seoranghae)
Sunny thought that it was really fun to see these spelling mistakes. She added, “Seeing my name “써니 (Sseoni)” being written as “싸니 (Ssani)” gave me a heartache”. Upon hearing Sunny’s explanation, the crowd burst into laughter.
No comments:
Post a Comment