Monday, September 24, 2012

Yoona in 'Harper's Bazaar' Magazine



In the drama “Love ”, Yoona went naturally from a 1970′s college student to a gardener 생활 in the 2012 년. She balanced it out between 되고 composed and outgoing, easygoing and graceful, and mature and cheerful. Standing 앞에 a camera in a studio 이후 처음으로 the drama 끝난, she shows a variation of 검은 색 (editor Ahn Dongsun, photographed by Kim Sangon).


On the way to interview Yoona, I was flooded with requests for her autograph. I 로 향했다 the studio carrying a recorder and autograph papers for the photographer's brother-in-law, who 에오고 싶어 the photoshoot, my assistant, 그의 boyfriend has Yoona as his iPhone lockscreen background, and to complete the mission given to me by my 동생 on “KakaoTalk”. While they 라고 a person's 외모 are just superficial, there are 시간 when 자신의 looks are transparent and 보여 that person as they are. When you meet a celebrity you've only seen on TV in person, the 사람의 image seen 없이 any medium tells you 많이. I look at Yoona 에 서 under the high lights. Her바로 forehead, tranquil 눈, and the slim, long lines that  her body. (I don't know if 누군가가 will be able to find any traces of Photoshop 을 사용하고, but 우리는 did 하지 any revisions 수 있도록 her 다리 longer 또는arms slimmer.) 첫 번째 interview and photoshoot, 일들 months 이후 the drama “ Love ' ended”. While 다양한emotions 할 수 rising 에서, such 하다고 unfamiliar, 기분 greedy, 재미, and 피곤, a relaxing 침묵이 is encircling Yoona like a cloud. In 한 단어, she was mature.


When asked how she felt about “Love Rain” not being able to gain a lot of attention in Korea, while gaining a lot of popularity being aired on Fuji TV in Japan, Yoona did not lose her sense of maturity.

“I wasn't distressed 으로 viewer ratings 게 아니라 high 처음부터. Of course, it 했을거야 nice 경우에는 the ratings were 이 높은 and caused a social boom. But 사실 that it was director Yoon Sukho and writer Oh Sooyeon's drama was something satisfying 그 자체로 regardless of the ratings. I feel 매우 thankful that it is 을 받고 much attention in Japan. I also think that gentle sensibility  suits the Japanese peoples' emotions . People of various ages 와서 ask for a handshake when I 일본에 갈 while '사랑 Rain' is currently airing,  that they're 를보고 the drama 물론. It’s amazing 그리고 기분이 좋다.”


An actor attempting a 작업을 that they don't think they could 지금까지 accomplish predicts 자신의 fulfillment, and “Love ” was like that for Yoona. In this drama, which was her 세 번째 acting as 주인공, she took on the role of an innocent university student in the 1970′s, Kim Yoonhee, as well as a cheerful gardener in  2012, Jung Hana. As if it wasn't 만큼 acting out the role 사람의 who was born 이십년 before she was, she had to play두 개의 서로 다른 characters and juggle 여자' Generation's schedules . She had to 을 통과 a repetitive schedule of 에 갈 Daegu at dawn to film the scenes 진행 in the 70′s, and, 하기 위해 appear on 음악 프로그램, she would come back up to Seoul, and 머리 back 아래 to Daegu 다시.

“In the drama, Yoonhee is sick. But there wasn’t any reason for her to act sick. Because she was already exhausted.”

Like what her manager said [in the previous quote], there were days that she had to endure hardships both physically and mentally.

“But, what’s fun is that, after suffering like that filming as Yoonhee, it was really easy filming as Hana later on. I guess you really gain hard-working skills through work (laugh).”


In the summer of 2007, 한 달 before 소녀 시대 debuted, Yoona made her 얼굴 known 를 통해 the drama “9 Ends 2 Outs”. After that, she became the heroine that  elders liked: Saebyuk in “You Are My Destiny”. Then, she made 또 다른 시도 at acting, this 시간을 as a brave designer who 가는 about the Dongdaemun market in “신데렐라 맨” alongside Kwon Sangwoo. And now  work 2 년. Yoona learned a new method of approach to dramas 를 통해 this.

“In the past, I had a tendency to just 이동 at things, but I think I approached this character after a 좀 더analysis. Before, when it came to emotional scenes, I would listen to 슬픈 songs and recall 슬픈 things that I've encountered. But 이번에는, 내가 substituted 자신을 in the place of Yoonhee and Hana, and acted out the emotions as is. And so it was 정말 difficult acting as Yoonhee. I don't know if it's because I did에 거주하지 that generation, but it was difficult 하는 understand  analog emotions, too. I had endless 생각 as to what I 되었을 수 있습니다 like if I were Yoonhee. When it 에 왔을 Hana, she was a 밝고 easy-진행 character, so it was a relief that  were 많은 similarities 사이에 her and my actual 자신. Anyway, approaching acting like this 는 달랐다 and it was interesting.”


Now that she's 하기 시작 earn a taste for acting, 했을 때 what 어떤 of character she wants 게임을, Yoona answered 이내에 three seconds. Her reply of wanting to play any role, 오래 as it 에 의해 제작되어 Kim Eunsook, flew out.

“I really, really, really want to try [acting in her work]. Of course, I will have to improve my acting skills so that I don’t make her work one that fails (laugh).”

Yoona’s voice got one tone higher when “On Air” and “Secret Garden” were mentioned. She had said she enjoyed watching those two dramas the most.

“I like how 에 사용 된 문자가 writer Kim Eunsook's works aren't 너무 excessive or restrained. While it 있는 것 같아 what you hear in a drama, 그것은 또한 really seems like 일상 생활. So you gradually agree with  and focus on it 할 필요없이 try to 이해 it. Also, I 정말 like the script! Because of the lines that  into  so easily, you can't 놓치지 a 단어를.”

It was the moment when Yoona, who  appeared 조용하고 mature, 으로 바뀌고 “heartily 웃음을 Yoona” (something her fans call her  she laughs loudly with her mouth 활짝 열려). Yoona의 진짜 charm is 실제로these unexpected . When you just look at her, she appears feminine, coy, and 것 같습니다 she'd be 조용히, but 주위 사람들 her attest that this is not true at all.

“Whether she’s sleeping or eating in the middle of filming, if the cue sign is dropped, she’s the type who just looks into a mirror briefly and then gets in front of the camera.”

“She’s a total comedian 카메라에. From 'Kim Kkot Deu Rae' and 'Nahp Deuk Yi' (의 문자 the 'Gag Concert' segment “School of Mental Breakdown”), she imitates all the 문자를 in comedy programs. All the 구성원은 of 소녀 시대 are funny, but 상단 three are Yoona, Sooyoung, and Hyoyeon.”

[Translator's note: the two previous statements were not said by Yoona, but her manager/staff.]

Sure 충분히. Once she got 사용 to the studio, when the monitor showed that the bandage on her leg was visible 을 통해 the slit in the Gucci 드레스 (무언가 the photographer 했습니다 the hardest on), she 웃으며saying, “아, 이것 봐라, that뭔가가 you want to see, Isn't it? Heh heh.” She's a cheerful young lady who 하는 방법을 알고 pleasantly caricature 자신.


Going back to 처음, I think the calmness and tranquility you feel from Yoona are the essence of a professional's concentration skills. After joining SM Entertainment when she was 중학교, she spent her trainee days improving her details. She spent her  training, 노력하고 to reach the goal she had 설정. At that moment, time had 은 아마 stopped for Yoona. Then five years  her debut. The moment she 도착 on stage, she gains the confidence that what she's trained for 지금까지 manifests 자신을. The clock that 멈 췄어 while she was 훈련 started 다시 움직. Through all the 10 년간, I think Yoona was 할 수 realize 를 처리하는 방법을 her well-trained 자체 for , 음악 acting, and poses 몰래 it. When I told her that this was what I thought while 보고 how she poses in front of the camera 어려움없이 or forcing it, Yoona took in the  with a deeply engaged 얼굴 표정.

“I확실하지 않습니다. During my trainee days, I devoted 에 몸을 learning 없이 any worries. While 모든 now 그리고 I did 걱정 all this 노력 not being 할 수 bloom 으로 a flower later on, I realized something 하면서 I stood on stage and acted. Each 모든 minor gesture I 오래 전에 and the acting lessons I received are all left somewhere 내 안에서. But, I'm still not yet entirely sure 어디 있는지 those  are, and what I have to do for them to 나오는. There are also 시간 where it feels like 모든 things have disappeared. I hold a belief that, as I나이가 and gain more experiences, I will be 받을 수 closer to acting.”

But when I asked what film left an impression on 최근, she said it was the Indian film “3 idiots”, which she had on the plane. Shouldn't she go to the 영화 theaters and date so that she 점점 가까이 with acting?

“When I'm not promoting an album, I하고 있어요 a drama. When the drama ends, overseas activities would 에 따라 right after. There have been 많은 시간 where 내 생각은, '정말 want 휴식!', but when I 실제로 do  a vacation, I don't know what I should do. There are 시간 when I think 되는 busy is 훨씬 더. For 어떤 odd reason, after resting 일주일 동안, I want 휴식을 more and I lose that drive. I 에 가고 싶어 the movies 와 날짜, but I can't just be 무료로 within 대중의 eyes. But I 라고 생각 a weight you 처리해야 from the start if you want to become a celebrity. And I'm happy that weight is a lot lighter than the 사랑 from fans.”

Yoona has returned to her mature mode again. At that moment, the balancing device somewhere inside her body started blinking brightly once more.